<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en: Preguntas &#038; Respuestas: ¿Alguien podría traducir esto tiene palabras muy dificiles?	</title>
	<atom:link href="https://educaya.org/preguntas-respuestas-%C2%BFalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/</link>
	<description>Temás de Educación, Virtual, Postgrados, Maestrías, Carreras técnicas, Colegiós y demás</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Jan 2018 07:50:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Por: Mariposa		</title>
		<link>https://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8982</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mariposa]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 16:42:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8982</guid>

					<description><![CDATA[For The current situation education has not improved the hoped thing until now and some teachers think that every day is worse. The problem with the education has existed from long ago, but at the moment a worrisome decay has noticed and the special education has not been the exception. The special education never has had the necessary attention from the beginnings of our history the children who were born with some discapacidad were not for anything productive and they sacrificed themselves, to the passage of the years was changing the situation later marginalized, some parents hid to their children and situations so they have taken to us until now. Many discapacitadas people exist who take a normal life work, study and inclusively they become position of his life in general. It could say that we have advanced much of that life marginalized for the discapacitadas people, but has not been the sufficient thing]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For The current situation education has not improved the hoped thing until now and some teachers think that every day is worse. The problem with the education has existed from long ago, but at the moment a worrisome decay has noticed and the special education has not been the exception. The special education never has had the necessary attention from the beginnings of our history the children who were born with some discapacidad were not for anything productive and they sacrificed themselves, to the passage of the years was changing the situation later marginalized, some parents hid to their children and situations so they have taken to us until now. Many discapacitadas people exist who take a normal life work, study and inclusively they become position of his life in general. It could say that we have advanced much of that life marginalized for the discapacitadas people, but has not been the sufficient thing</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: * *PaRaChUtE_WoMaN* *		</title>
		<link>https://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8981</link>

		<dc:creator><![CDATA[* *PaRaChUtE_WoMaN* *]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 16:13:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8981</guid>

					<description><![CDATA[la recurrente situación de la educación.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>la recurrente situación de la educación.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Diego Dalmau		</title>
		<link>https://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8980</link>

		<dc:creator><![CDATA[Diego Dalmau]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 15:29:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8980</guid>

					<description><![CDATA[The current situation has not improved for education than expected so far and some teachers think that every day is worse. The problem with education has existed for a long, but currently has noticed a disturbing decay and special education has been no exception. Special education has never had the necessary attention from the beginning of our history children born with disabilities were not at all productive and sacrificed, over the years was changing the situation then sidelined, some parents hid their children and situations that have brought us so far. There are many disabled people who lead a normal life working, studying and even take over your life in general. I could say that we have come a long way from that marginalized life for people with disabilities, but has not been long enough]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The current situation has not improved for education than expected so far and some teachers think that every day is worse. The problem with education has existed for a long, but currently has noticed a disturbing decay and special education has been no exception. Special education has never had the necessary attention from the beginning of our history children born with disabilities were not at all productive and sacrificed, over the years was changing the situation then sidelined, some parents hid their children and situations that have brought us so far. There are many disabled people who lead a normal life working, studying and even take over your life in general. I could say that we have come a long way from that marginalized life for people with disabilities, but has not been long enough</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: abraham h		</title>
		<link>https://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8979</link>

		<dc:creator><![CDATA[abraham h]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 15:22:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8979</guid>

					<description><![CDATA[????????????????, pues ya esta, no.¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>????????????????, pues ya esta, no.¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Amigooo!...		</title>
		<link>https://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8978</link>

		<dc:creator><![CDATA[Amigooo!...]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 14:40:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8978</guid>

					<description><![CDATA[The current situation for education  = LA SITUACION ACTUAL DE LA EDUCACION]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The current situation for education  = LA SITUACION ACTUAL DE LA EDUCACION</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: Pnk Pnthr		</title>
		<link>https://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8977</link>

		<dc:creator><![CDATA[Pnk Pnthr]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 14:26:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8977</guid>

					<description><![CDATA[Lo que dice al principio es &quot;La situación actual para la educación...&quot;
A eso te referías??]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lo que dice al principio es «La situación actual para la educación&#8230;»<br />
A eso te referías??</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Por: paco_psm		</title>
		<link>https://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8976</link>

		<dc:creator><![CDATA[paco_psm]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 13:37:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://educaya.org/preguntas-respuestas-%c2%bfalguien-podria-traducir-esto-tiene-palabras-muy-dificiles/#comment-8976</guid>

					<description><![CDATA[La actual situación para la educación no ha mejorado lo esperado hasta ahora y algunos maestros piensan que está cada día peor.
ay olvidalo ni siquiera yo lo entendi]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La actual situación para la educación no ha mejorado lo esperado hasta ahora y algunos maestros piensan que está cada día peor.<br />
ay olvidalo ni siquiera yo lo entendi</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Caché de objetos 15/29 objetos usando redis
Almacenamiento en caché de páginas con disk: enhanced 

Served from: educaya.org @ 2024-02-07 18:44:32 by W3 Total Cache
-->