fbpx
Inicio / Educación It / necesito la LETRA TRADUCIDA de esta cancion???

necesito la LETRA TRADUCIDA de esta cancion???


necesito la LETRA TRADUCIDA de esta cancion???

Tema Necesito La LETRA TRADUCIDA De Esta Cancion???

Participe en necesito la LETRA TRADUCIDA de esta cancion??? relacionada con educación it.

Question by JUAN-L-MDF: necesito la LETRA TRADUCIDA de esta cancion???
es:
Richie Spice-Youths Dem Cold

aquie el video……………….
http://mx.youtube.com/watch?v=eJT52Cu7VNU

Best answer:

Answer by Ignacio R
es muy facil

Add your own answer in the comments!

Ver más temáticas de educación it



COMENTARIOS SOBRE NECESITO LA LETRA TRADUCIDA DE ESTA CANCION???

necesito la LETRA TRADUCIDA de esta cancion???

Nos gustaría saber tu opinión sobre necesito la letra traducida de esta cancion???. Por favor Déjanos tus Sugerencias sobre el tema: necesito la letra traducida de esta cancion??? referente a educación it.

educaya.org no posee ningún contrato o vínculo con necesito la letra traducida de esta cancion??? ni las empresas, personas o instituciones que redactan y publican el artículo aquí referenciado. Si desea visitar el portal de origen de Necesito La LETRA TRADUCIDA De Esta Cancion??? por favor ingrese a los links de referencia que están arriba en el artículo con Educación it.

2 Comentarios

  1. Chorus: in the streets its getting hot and the youths them a get so colddd..searching for food for the pot..theyll do anything to fill that gap..whooo..(repeat)

    Traducción
    Estribillo:En las calles está haciendo calor y los jóvenes se están quedando frios…buscando comida para la olla…ellos harán cualquier cosa para llenar ese vacio…quien…(repetir)

    Verse 1
    As generation comes and goes..you gatta make preparation for the youths them a grow.. its what you reap its wat u sow ..the youths them have a life in the future so when thats then you know..if education is the key..then tell me why the people have to make it so expensive for we…give them the key oh set them free eeeeeeeeee …..
    Chorus

    Traducción
    Verso 1
    Como una generación que viene y se va…debes preparar a los jóvenes para crecer…es lo que tú cosechas es lo que tú enseñas… los jóvenes tienen una vida en el futuro y es cuando tú piensas…si la educación es la clave…entonces dime por qué la gente la hace tan cara para mí…dales la clave oh dásela gratis…
    Estribillo

    Verse 2
    Oh na na na ayyy… eeeeeeee eeeeeee….oh na na na, oh na na na….na na na , na na na…
    You gatta find a better way..cause wen we look in a babylon me see a bearful play, and so the gideon stay ..ayyy. all nation come together know that kingston selassi the truth and the light and the way…kingston people lead them in the right wayy eeeee……

    Traducción
    Oh na na na ayyy… eeeeeeee eeeeeee….oh na na na, oh na na na….na na na , na na na…
    Debes encontrar un camino mejor…porque cuando miramos a un (babilonio?) yo veo un juego mejor,y está (gideon?)..ayy…toda la nación está unida sabe que Kingston tiene la verdad y la luz el camino…la gente de Kingston les dirige en el buen camino…

    Verse 3
    You gat to show the people theres still a brighter wayyyy, ayy. i know for sure the sun will come out todayy ayy. finding people solution will have to fade awayy ay, yeah. and all the wicked deeds that done you know u gat to payy ayy…

    Chorus

    Traducción
    Verso 3
    Sólo tienes que ver la gente ahora tiene un camino más brillante…estoy seguro que el sol se pondrá hoy…buscando soluciones para la gente… se desvanecerá, sí,y todos los actos malvados que hayas hecho los tendrás que pagar…
    Estribillo

    Espero haberte ayudado, un beso:)

  2. Para la próxima ve a Lyrics.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *