Asunto ¿Podrias Traducir Este Texto Del Inglés Al Español ?
Participe en ¿Podrias traducir este texto del inglés al español ? relacionada con educación it.Question by sanferdaniel: ¿Podrias traducir este texto del inglés al español ?
Por favor traduzcan este texto al español, please asegurense que el texto traducido sea coherente. Doy 5 estrellas por una buena traducción xD
According to Sicko, almost fifty million Americans are uninsured and those who are covered are often victims of insurance company fraud and red tape. Interviews are conducted with people who thought they had adequate coverage but were denied care. Former employees of insurance companies describe cost-cutting initiatives that give bonuses to insurance company physicians and others to find reasons for the company to avoid meeting the cost of medically necessary treatments for policy holders, and thus increase company profitability.
In Canada, Moore describes the case of Tommy Douglas, who was voted the greatest Canadian in 2004 for his contributions to the Canadian health system. Moore also interviews a microsurgeon and people waiting in the emergency room of a Canadian public hospital.
Against the backdrop of the history of the American health care debate, opponents of universal health care are set in the context of 1950s-style anti-communist propaganda. A 1960s record distributed by the American Medical Association, narrated by Ronald Reagan, warns that universal health care could lead to communism. In response, Moore shows that socialized public services like police, fire service, postal service, public education and community libraries have not led to communism in the United States.
The origins of the Health Maintenance Organization Act of 1973 are presented using a taped conversation between John Ehrlichman and President Richard Nixon on February 17, 1971; Ehrlichman is heard telling Nixon that «…the less care they give them, the more money they make», a plan that Nixon remarked «fine» and «not bad». This led to the expansion of the modern HMO-based health care system. Connections are highlighted between Pharmaceutical Research and Manufacturers of America (PhRMA), the lobbying arm of the largest drug companies in the United States, lobbying groups in Washington D.C., and the United States Congress. Hillary Clinton, a champion of the Clinton health care plan, is shown as a crusader for change, appointed to reform the health care system in the United States by her husband, newly elected President Bill Clinton. Her efforts are met with heavy-handed criticisms by Republicans on Capitol Hill, and right-wing media throughout the country, who characterize her plan as the harbinger of socialism. When she is defeated, her punishment is to «never speak of it again while in the White House.» Seven years later, her silence is rewarded, as she becomes a Senator for the State of New York, a victory made possible in part by money from the health care industry; she is second only to Rick Santorum as the Senate’s highest recipient of health care industry campaign donations.
Michael Moore interviews a physician from the British National Health Service.[7]
In the United Kingdom, a country whose National Health Service is a comprehensive publicly-funded health care system, Moore interviews patients and inquires about in-hospital expenses incurred by patients, only to be told that there are no out-of-pocket payments. Moore visits a typical UK pharmacy, where pharmaceuticals are free of charge for persons under 16 or over 60, and subsidised in most cases for everyone else; only a fixed amount of £6.65 (about $ 10) per item on a prescription is charged (this was later increased to £7.50 (about $ 12) throughout the entire UK), irrespective of cost to the NHS. Further, NHS hospitals employ a cashier, part of whose job is to reimburse low-income patients for their out-of-pocket travel costs to the hospital. Interviews include an NHS general practitioner, an American woman residing in London, and Tony Benn, a Labour politician and former Member of Parliament. Benn compares a hypothetical attempt to dismantle the NHS with reversing women’s suffrage and says it would result in a revolution.
In France, Moore visits a hospital and interviews the head of obstetrics and gynaecology and a group of American expatriates. Moore rides with the «SOS Médecins», a 24-hour French medical service that provides house calls by physicians.[8] Moore discovers that the French government provides many social services, such as health care, public education (including universities), vacation and day care for $ 1 an hour and neonatal support that includes cooking, cleaning, and laundry services for new mothers.
Returning to the United States, interviews disclose that 9/11 rescue workers who volunteered after the September 11, 2001 attacks were denied government funds to care for physical and psychological maladies they subsequently developed, including respiratory disease and PTSD. Unable to receive and afford medical care in the U.S., the 9/11 rescue workers, as well as all of Moore’s friends in the film needing medical attention, appear to sail from Miami to Cuba on three speedboats in
Es la sinopsis del documental SICKO. de Michael Moore.
Best answer:
Answer by Chris Bribiesca
Entra a www.freetranslation.com
What do you think? Answer below!
Ver más temáticas de educación it
COMENTARIOS SOBRE ¿PODRIAS TRADUCIR ESTE TEXTO DEL INGLéS AL ESPAñOL ?
Nos complacería escuchar lo que piensa sobre ¿podrias traducir este texto del inglés al español ?. Por favor Déjanos tus Comentarios y Opiniones sobre el encabezado: ¿podrias traducir este texto del inglés al español ? con respecto a educación it.
educaya.org no posee ningún contrato o vínculo con ¿PODRIAS TRADUCIR ESTE TEXTO DEL INGLéS AL ESPAñOL ? ni las empresas, personas o instituciones que redactan y publican el artículo aquí referenciado. Si desea visitar el sitio web de origen de ¿Podrias Traducir Este Texto Del Inglés Al Español ? por favor ingrese a los enlaces de referencia que están arriba en el artículo con Educación it.
términos para encontrar este tema educativo:
- Traducir Del Ingles Al Espanol
jajajajajajajjajajajajajajajaja
Según Sicko, casi cincuenta millones de Americanos son no asegurados y los que son cubiertos son a menudo las víctimas de fraude de compañía de seguros y papeleo. Las entrevistas son conducidas con la gente que pensó que ellos tenían la cobertura adecuada, pero fueron negados el cuidado. Los antiguos empleados de empresas de seguros describen las iniciativas de reducción de gastos que dan pluses a médicos de compañía de seguros y otros para encontrar motivos para la empresa evitando encontrar el coste de tratamientos médicamente necesarios para titulares de política, y a la baja de la rentabilidad de empresa de aumento.
En Canadá, Moore describe el caso de Tommy Douglas, que fue votado el mayor canadiense en 2004 para sus contribuciones al sistema de salud canadiense. Moore también entrevista a un microcirujano y la gente que espera en la sala de urgencias de un hospital canadiense público.
Contra el telón de la historia del debate de asistencia médica americano, los opositores de asistencia médica universal son puestos en el contexto de propaganda de anticomunista de estilo de años 1950. Un registro de los años 1960 distribuido por la Asociación americana Médica, relatada por Ronald Reagan, advierte que la asistencia médica universal podría conducir al comunismo. En la respuesta, Moore muestra que socializó servicios públicos como la policía, el servicio de fuego, el servicio postal, la educación pública y las bibliotecas de comunidad no han conducido al comunismo en los Estados Unidos…
Traducelo todo en reverso.net ademas de ser mas fiel la traduccion tambien te traduce con audio.
mira quedaría:
Según Sicko, casi cincuenta millones de estadounidenses no tienen seguro médico y los que cuentan con uno con frecuencia son víctimas de fraude de seguros empresa y la burocracia. Las entrevistas se realizan con las personas que pensaban que tenían una cobertura adecuada, pero se les negó la atención.Los antiguos/ex empleados de las compañías de seguros describen las iniciativas de reducción de costos que dan bonificaciones a los médicos de la compañía de seguros y demás para encontrar razones para que la empresa pueda evitar el cumplimiento de los costes de los tratamientos médicos necesarios para los asegurados, y aumentar así la rentabilidad de la empresa.
En Canadá, Moore describe la el caso de Tommy Douglas, quien fue votado como el más grande de Canadá en 2004 por sus contribuciones al sistema de salud canadiense. Moore también entrevista a un microcirujano y a la gente que espera en la sala de urgencias de un hospital público canadiense.
En el contexto de la historia de los debates de salud, los opositores de la atención universal de salud se enmarcan en el contexto de la década de los 50 contra el estilo de la propaganda comunista. Un registro de 1960 distribuido por la Asociación Médica Americana, narrado por Ronald Reagan, advierte que la atención sanitaria universal podría llevar al comunismo. En respuesta, Moore demuestra que los servicios públicos como la policía, bomberos, servicio de correos, bibliotecas públicas y la educación de la comunidad no han llevado al comunismo en los Estados Unidos.
Los orígenes de la Ley sobre el Mantenimiento de la Salud de 1973 se presentan mediante una conversación grabada entre John Ehrlichman y el presidente Richard Nixon el 17 de febrero de 1971; se oye a Ehrlichman diciéndole a Nixon «… entre menos atención les den, más dinero harán», un plan que Nixon comentó «bien» y «no malo». Esto condujo a la expansión de la HMO sistema moderno de atención de la salud. Se han destacado conexiones entre las investigaciones farmacéuticas y los Fabricantes de América (PhRMA), el brazo de cabildeo de las compañías más grandes de drogas en los Estados Unidos, grupos de cabildeo en Washington DC, y el Congreso de los Estados Unidos. Hillary Clinton, una campeona del plan de atención de salud de Clinton, se muestra como un cruzado para el cambio, nombrada por su esposo para reformar el sistema de salud en los Estados Unidos, el recién electo presidente Bill Clinton. Sus esfuerzos se han encontrado con fuertes criticas por parte de los republicanos en el Capitolio, y los medios de comunicación de extrema derecha en todo el país, que caracterizan a su plan como el precursor del socialismo. Cuando es derrotada, su castigo es «no volver a hablar de ello, mientras que este en la Casa Blanca.» Siete años después, su silencio es recompensado, cuando se convierte en senadora del estado de Nueva York, una victoria hecha posible en parte por el dinero de la industria del cuidado de la salud. Ella es segunda solo ante Rick Santorum como el mas alto destinatario en el senado de las donaciones de la industria de la salud.
Michael Moore entrevista a un médico del Servicio Nacional de Salud Británico.
En el Reino Unido, un país cuyo Servicio Nacional de Salud es un completo sistema de salud financiado con fondos públicos, los pacientes preguntan en las entrevistas de Moore acerca de los gastos de hospital incurridos por los pacientes, sólo para que les digan que no existen pagos fuera de los directos. Moore visita a una farmacia típica del Reino Unido, donde los medicamentos son gratuitos para los menores de 16 años, los mayores de 60, y subsidiados en la mayoría de los casos para todos los demás, sólo una cantidad fija de £ 6,65 (unos $ 10) por artículo en una receta está cargado (este luego se incrementó a € 7,50 (unos $ 12) en todo el Reino Unido), independientemente de su coste para el NHS. Además, los hospitales del NHS emplean un cajero, parte de cuyo trabajo es reembolsar a los pacientes de bajos ingresos los gastos por cuenta de su bolsillo realizados en sus viajes al hospital. Incluye entrevistas a un médico general del NHS, una americana residente en Londres, y Tony Benn, un político del Trabajo y ex miembro del Parlamento. Benn compara un hipotético intento de desmantelar el NHS, con inversión de sufragio de la mujer y dice que daría lugar a una revolución.
En Francia, Moore visita a un hospital y entrevista a los jefes de obstetricia, ginecología y a un grupo de expatriados estadounidenses. Moore esta con «SOS Médecins», un centro médico francés que ofrece servicios a domicilio por los médicos. [8] Moore descubre que el gobierno francés ofrece muchos servicios sociales, tales como el cuidado de la salud, la educación pública (incluidas las universidades), las vacaciones y el cuidado diario de $ 1 por hora y el apoyo neonatal, que incluye cocina, limpieza y lavandería para las nuevas madres.
Volviendo a los Estados Unidos, las entrevistas revelan que a los socorristas del 9/11 que se ofrecieron después del 11 de Septiembre de 2001 se les fueron negados los fondos del gobierno para tratar enfermedades físicas y psicológicas posteriormente desarrolladas, entre ellas las enfermedades respiratorias y estrés postraumático. Inhabilitados para recibir y costear la atención médica en los EE.UU., los socorristas del 9/11, así como todos los amigos de Moore que necesitan atención médica en la película, parece que zarpa desde Miami hacia Cuba en tres lanchas rápidas
ojala te sirva